Prevod od "pra ter" do Srpski


Kako koristiti "pra ter" u rečenicama:

Talvez tenha ido fazer o teste caseiro de gravidez, só pra ter certeza.
Možda je otišla da uradi kuæni test trudnoæe da bi bila sigurna.
Os Corleone não lidavam com drogas pra ter Nova York fraca e Palermo, forte.
Corleoneovi se nisu bavili s drogom, zato je Amerika oslabila, a Palermo ojaèao.
Não me peça pra ter pena daquelas pessoas.
Ne traži da žalim one Ijude.
Nós vamos agir sem dar nenhum tiro, e, só pra ter certeza... vamos praticar.
Ali mi æemo obaviti ovo bez pucnjave. I da budemo sigurni, napraviæemo probu.
Meritíssimo, peça ao promotor... pra ter um pouco de sensibilidade.
Vaša Visosti, možete li molim vas da uputite tužioca da vodi sluèaj sa manje preosetljivosti.
Não há razão pra ter vergonha.
Не треба да се стидиш због тога.
Por favor, dá pra ter culhão e seguir conforme o planejado?
Hoæeš li imati muda provesti nešto do kraja?
Às vezes, quando eu era mais novo, eu contava mentiras pra ter o que eu queria.
Kao mladiæ, iskrivio bih istinu da dobijem ono što želim.
Não era pra ter acontecido assim.
Nije trebalo ovako da se desi.
A Claire está pra ter o neném.
Kler æe uskoro da se porodi.
Nunca liguei pra ter carta branca só pra passar tempo com a única outra pessoa nessa ilha que não pertence a lugar ou grupo algum.
Nikad mi nije bilo stalo do "carte blanche" jer sam samo hteo provesti neko vreme sa jedinom dragom osobom kojoj ovde nije mesto.
Você terá o rateio normal se tiver $20 mil na mão, pra ter 9 por 1, você tem que ter o dinheiro.
Onda idi na blagajnu za tikete sa svojih 20 hiljada u ruci, i dobiæeš devet prema jedan ako se opklada održi.
O que eu não daria pra ter um vestido... tão bonito quanto esse quando era pequena!
Шта бих дала да сам имала такву хаљину кад сам била твојих година!
Pra ter certeza que isso aconteça, eu trouxe algumas ferramentas.
A да би се то десило, понео сам пар алатки.
Assisti ao filme de novo, de novo e de novo pra ter certeza de que era Roy, e era Roy!
Gledam sliku iznova i iznova da bih se uverila da je to Roj, i jeste Roj!
Quando chegarmos ao Panamá, mandaremos um pouco pra família dele... pra ter certeza que ele está sendo bem cuidado.
Када дођемо у Панаму послат ћемо нешто и његовој обитељи. Побринут ћемо се да је збринут.
Finjo que você existe, só pra ter alguém pra conversar.
Причаш ми ствари које већ знам!
Um olhou pra mim e disse, "Sr. Fleury, está pronto pra ter seu mundo balançado?"
Pitala me: "G. Fleury, spremni ste "da vam se protrese svijet?"
É um plano muito bem elaborado pra ter sido bolado em um dia.
Prelijepi plan da se osmisli za jedan dan.
Isso é muito sangue jorrando pra ter errado.
To je suviše prskanja krvi iz arterije za promašaj.
É melhor encostarmos, só pra ter certeza.
Да, боље је да станемо да будемо сигурни.
Precisaremos manter por mais duas horas pra ter o bastante pra fazer 2 quilos e meio.
Trebaæe nam još dva sata da imamo dovoljno za 2kg. 4, 5?
Quer deixar as críticas pra quem é pago pra ter opinião?
Zasto ne ostavis mudrovanje za nekoga ko je placen da misli?
Vou me esforçar pra ter meu lugar ao sol
Daæu sve od sebe da naðem svoje mesto pod suncem.
O que faço pra ter uma droga de trabalho?
Шта треба да урадим да добијем посао?
Não dá pra ter as duas coisas.
Znaš šta? Ne možeš uvek imati sve.
Ei, dá pra ter cuidado aí?
468 00:42:51, 024 -- 00:42:53, 424 Jak i zdrav.
Não tinha razão pra ter medo até você contar ao pai.
Није било разлога, све док ниси рекла оцу. "Ми смо Ланистери."
Esperei 17 anos pra ter meu trono de volta.
Чекам већ 17 год. да повратим пријесто.
Eu vim pra ter um documento assinado.
Дошао сам да ми потпишете документ.
Preciso de 3 destes pra ter grana da Previdência de novo.
Trebaju mi 3 takva da ostanem na socijalnoj pomoæi.
Não é ruim, mas preciso, no mínimo, de 40 horas pra ter o seguro, e não há turnos suficientes, mas sem seguro custará $20.000 pra ter o bebê, então...
Jedini problem je što mi treba 40 sati rada da bih stigao do osiguranja, teško uopšte dobiješ smenu, ali ako ne dobijem osiguranje, dolazak bebe æe nas verovatno koštati oko 20.000 dolara.
Não era pra ter ninguém aqui.
Niko ne treba da bude ovde dole.
Espero há muito tempo pra ter esse papo com você, amigo.
Одавно чекам да разговарамо о овоме, другар.
Os pagamentos iniciais são pra ter acesso, acesso privado, pra falar com o rapaz.
Почетне уплате су за приступ, приватни приступ, за разговор с дечком.
Suporte moral e talvez apenas uma pequena olhada pra ter certeza que o Silas não está jogando mais nenhum ridículo jogo de mentes com você.
MORALNA PODRŠKA I MOŽDA MALA PROVERA DA SAJLAS NE IGRA MOZGODRKALICA SA TOBOM. DOBRO SAM.
Mas pra ter um quadro completo, preciso fazer perguntas aos dois.
Ali da dobijem punu sliku... moram da njemu postavim pitanja, i vama.
É engraçado, Kurt estava dizendo que ele acha que alguém como você é muito fabulosa pra ter amigos.
On misli da je netko poput tebe previše nevjerojatan imati prijatelje.
Você enrolou no SO do next pra ter tempo de descobrir o que a Apple precisa.
Razvlaèiš se sa operativnim sistemom NeXT-a dok ne vidiš šta je potrebno Apple-u.
No 3° encontro, ela disse que queria começar uma família... que estava pronta pra ter filhos.
Na treæem sastanku je rekla da želi da osnuje porodicu, decu.
Você é meio grande pra ter só 5 anos.
Прилично си велики да имаш 5 година.
É quando você inventa alguém na sua cabeça... pra ter com quem conversar.
То је кад неког измислиш у уму како би имао с ким да причаш.
Dá pra ter uma ideia bastante clara do que eles estão sentindo e pensando naquele exato momento.
Imate sasvim dobru predstavu o tome šta oni osećaju i misle u ovom konkretnom trenutku.
Não dá pra ter esse tipo de fino controle com o couro convencional.
Takvu vrstu fine kontrole nemate sa tradicionalnom kožom.
0.74486708641052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?